Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Portugiesisch - du bist ein verdammter missgeburt und ein verräter

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschPortugiesisch

Titel
du bist ein verdammter missgeburt und ein verräter
Text
Übermittelt von motokeira
Herkunftssprache: Deutsch

du bist ein verdammter missgeburt und ein verräter

Titel
Tu és uma monstruosidade maldita e um traidor.
Übersetzung
Portugiesisch

Übersetzt von Mats Fondelius
Zielsprache: Portugiesisch

Tu és uma monstruosidade maldita e um traidor.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Sweet Dreams - 17 Mai 2008 14:21





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 April 2008 14:42

Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
eu ia traduzir aquilo assim:

"tu és uma criatura deforme condenada e um traidor"

19 April 2008 17:04

Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
...

19 April 2008 21:25

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Du bist - tu és (certo?)

Tu és uma monstruosidade maldita e um traidor

19 April 2008 22:42

Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
óptimo!

16 Mai 2008 23:25

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
A little bridge here, please?

Danke schön

CC: iamfromaustria

17 Mai 2008 10:42

iamfromaustria
Anzahl der Beiträge: 1335
First of all, the source is grammatically wrong, because it should be "du bist eine verdammte missgeburt und ein verräter".

The bridge is as follows:

"You are a bloody freak/monster and a betrayer" (not very nice though...).