Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Französisch - Eres un rayo de luz...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischEnglischSpanischFranzösisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Eres un rayo de luz...
Text
Übermittelt von thegame64_westside
Herkunftssprache: Spanisch Übersetzt von vientocero

Eres un rayo de sol en mi vida y mi ángel guardián que siempre me protege.

Titel
Tu es un rayon de soleil...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Botica
Zielsprache: Französisch

Tu es un rayon de soleil dans ma vie et mon ange gardien qui toujours me protège.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 10 Januar 2008 10:30





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Januar 2008 21:55

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Salut Botica

Ca m'a l'air bon sauf la dernière phrase, qui sera plus facile à lire en inversant les mots.

Je suggère "qui me protège toujours"

Si tu es d'accord avec la correction nous ferons le changement puis je validerai.

Bonne Année

Bises
Tantine

10 Januar 2008 11:34

Botica
Anzahl der Beiträge: 643
J'ai gardé l'inversion car c'est plus poétique, ce qui me semble convenir à ce style de phrase. Mais une tournure plus habituelle ne me gêne pas.