Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スペイン語 - Friends & cucumis.org

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語ブルガリア語ドイツ語ポーランド語トルコ語アルバニア語イタリア語フランス語オランダ語ポルトガル語ロシア語スペイン語ルーマニア語ヘブライ語デンマーク語スウェーデン語日本語リトアニア語セルビア語ハンガリー語カタロニア語中国語簡体字エスペラントギリシャ語フィンランド語中国語クロアチア語英語 ノルウェー語韓国語チェコ語ブラジルのポルトガル語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語タイ語
翻訳してほしい: アイルランド語クリンゴン語ネパール語ネワリ語ウルドゥー語ベトナム語クルド語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Friends & cucumis.org
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

If you wish to invite some friends of yours to translate your project on cucumis.org, give them this url: [linkid=w_in_[userid]]

タイトル
Amigos-traducción-cucumis.org
翻訳
スペイン語

Sole様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Si desea invitar a amigos a traducir su proyecto en cucumis.org, deles esta url: [linkid=w_in_[userid]]
最終承認・編集者 guilon - 2007年 12月 9日 23:42





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 9日 23:07

lilian canale
投稿数: 14972
amigos ---> deles esta url

2007年 12月 9日 23:41

guilon
投稿数: 1549
Aquí sí que estoy de acuerdo, "deles".