Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - Friends & cucumis.org

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapçaBulgarcaAlmancaLehçeTürkçeArnavutçaİtalyancaFransızcaHollandacaPortekizceRusçaİspanyolcaRomenceİbraniceDancaİsveççeJaponcaLitvancaSırpçaMacarcaKatalancaBasit ÇinceEsperantoYunancaFinceÇinceHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceÇekçeBrezilya PortekizcesiFarsçaSlovakçaAfrikanlarTay dili
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingoncaNepalceHimalai diliUrducaVietnamcaKürtçe

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Friends & cucumis.org
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

If you wish to invite some friends of yours to translate your project on cucumis.org, give them this url: [linkid=w_in_[userid]]

Başlık
Amigos-traducción-cucumis.org
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Sole
Hedef dil: İspanyolca

Si desea invitar a amigos a traducir su proyecto en cucumis.org, deles esta url: [linkid=w_in_[userid]]
En son guilon tarafından onaylandı - 9 Aralık 2007 23:42





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Aralık 2007 23:07

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
amigos ---> deles esta url

9 Aralık 2007 23:41

guilon
Mesaj Sayısı: 1549
Aquí sí que estoy de acuerdo, "deles".