Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - No voy a permitir que te rías de mí ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語トルコ語英語 アラビア語ヘブライ語

タイトル
No voy a permitir que te rías de mí ...
テキスト
acuario様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

No voy a permitir que te rías de mí nunca.

タイトル
I'll not allow you to ever laugh at ...
翻訳
英語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I'll not allow you to ever laugh at me.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 12月 8日 17:24





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 5日 15:20

Anita_Luciano
投稿数: 1670
I would probably have translated the Spanish text directly: I will not allow you to ever laugh of me again. (this is what it says in the original version)