Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-セルビア語 - Umorih se da proshtavam vsiaka vina Umorih se da...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語セルビア語

タイトル
Umorih se da proshtavam vsiaka vina Umorih se da...
テキスト
m1cke7様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Umorih se da proshtavam vsiaka vina
Umorih se da se boria za liubovta
Ti razbi edna mechta
Ti pogubi liubovta
Pak shte molish da prostia i taz vina

Vsiaka nosht za tebe plakah
Ti ne znaesh kak te chakah
Iskah da varna dnite, no jalko
Gubeh te bavno malko po malko

Bavno liubovta izgubi se mejdu nas
I potana vav noshta, a chakah ia az
Ti razbi edna mechta
Ti pogubi liubovta
Pak shte molish da prostia i taz vina
翻訳についてのコメント
mnogo lepa pesma....

タイトル
Уморих се од...
翻訳
セルビア語

veleb様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Уморих се од праштања твојих грешака,
Уморих се од борбе за љубав,
Ти разби један сан,
Ти уништи љубав ту,
А молићеш опет за мој опроштај.

Сваке ноћи за тобом плаках,
Ти не знаш како те је чекати,
Хтедох да вратим дане, али узалуд,
Губим те полако, мало по мало.

Полако губисмо љубав нашу,
Она нестаде у ноћи док ја чеках те,
Ти разби један сан,
Ти уништи љубав ту,
А молићеш опет за мој опроштај.
翻訳についてのコメント
Цела песма је преведена у аористу, не у императиву. "Ти разби један сан" није исто што и "Ти разбиЈ један сан"... Извините ако вређам ваше познавање граматике српског језика, али моје је да дам објашњење...

Захваљујем се Google-u и Велеб на помоћи :)
最終承認・編集者 Roller-Coaster - 2007年 10月 13日 23:49





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 13日 07:19

Roller-Coaster
投稿数: 930
Tempest, could you pls check this out? I'll do it in English if you want to...

Thank you!

CC: tempest

2007年 10月 13日 08:34

Roller-Coaster
投稿数: 930
Nasla sam nekoliko gresaka:

Umorna sam od oprastanja tvojih gresaka (прощавам всяка вина);

Ti si razbio jedan san (Ти разби една мечта);

Ti si unistio ljubav (ти погуби любовта);

I opet molis za oprostaj tih gresaka (пак ще молиш да простя и тази вина);

Gubila sam te polako, malo po malo (губя те бавно,малко по малко)

2007年 10月 13日 11:25

m1cke7
投稿数: 3
Roller Coaster ti si carica mnogo ti hvala