Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブルガリア語 - 2 years old!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ヘブライ語スペイン語ブラジルのポルトガル語イタリア語ロシア語フランス語ポルトガル語トルコ語ドイツ語オランダ語ハンガリー語デンマーク語ギリシャ語ブルガリア語カタロニア語ポーランド語中国語簡体字フィンランド語アラビア語スウェーデン語ルーマニア語アルバニア語日本語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - ニュース / 現在の出来事

タイトル
2 years old!
テキスト
Elena_Interesna様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Happy birthday Cucumis!

46000 members so far, 5000 visitors and 100 translations done everyday. A strong community is born with a common interest in languages.

A huge thanks to experts, administrators and members contributing everyday.

I can't list all the improvements made to the site since the last blog entry. As the experts are the core of the system, all has been done, and will be done to make their work easier. And by the way... we need more experts!

Everyday I'm amazed by the fantastic people we meet on cucumis and that is the true victory!

All the best!
翻訳についてのコメント
English experts don't hesitate to correct my bad english as this text will be published on the news section. Thanks ;)

タイトル
Честит рожден ден Cucumis!
翻訳
ブルガリア語

Elena_Interesna様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Честит рожден ден Cucumis!

46000 члена досега, 5000 посетители 100 извършени превода всеки ден. Оформи се силно общество с общи интереси в сферата на езиците.

Огромни благодарности на експертите, администраторите и членовете, които дават своя принос всеки ден.

Не мога да изброя всичките подобрения, направени в този сайт от последното блог ентри. Тъй като експертите са сърцевината на системата, всичко е направено и ще бъде правено, за улеснение на тяхната работа. И между другото... нуждаем се от повече експерти!

Всеки ден се изумявам от невероятните хора, които срещаме в cucumis и това е истинската победа!

Всичко най-добро!
最終承認・編集者 tempest - 2007年 7月 18日 15:16