Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スウェーデン語 - 2 years old!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ヘブライ語スペイン語ブラジルのポルトガル語イタリア語ロシア語フランス語ポルトガル語トルコ語ドイツ語オランダ語ハンガリー語デンマーク語ギリシャ語ブルガリア語カタロニア語ポーランド語中国語簡体字フィンランド語アラビア語スウェーデン語ルーマニア語アルバニア語日本語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - ニュース / 現在の出来事

タイトル
2 years old!
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Happy birthday Cucumis!

46000 members so far, 5000 visitors and 100 translations done everyday. A strong community is born with a common interest in languages.

A huge thanks to experts, administrators and members contributing everyday.

I can't list all the improvements made to the site since the last blog entry. As the experts are the core of the system, all has been done, and will be done to make their work easier. And by the way... we need more experts!

Everyday I'm amazed by the fantastic people we meet on cucumis and that is the true victory!

All the best!
翻訳についてのコメント
English experts don't hesitate to correct my bad english as this text will be published on the news section. Thanks ;)

タイトル
Grattis 2-Ã¥rsdagen Cucumis!
翻訳
スウェーデン語

Porfyhr様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Grattis på födelsedagen Cucumis!

46 000 medlemmar hittills, 5000 besökare och 100 översättningar gjorda varje dag.
En kraftfull gemenskap med ett gemensamt språkintresse har fötts.

Ett stort tack till experter, administratörer och medlemmar för deras regelbundna bidrag.

Jag kan inte räkna upp alla förbättringar som gjorts på denna sajt sedan den sista bloggen. Eftersom experterna utgör ryggmärgen i detta system så har det yttersta gjorts, och kommer att göras, för att underlätta deras arbete. Förresten... Vi behöver fler experter!

Varje dag så fascineras jag över alla fantastiska människor som man möter på Cucumis och det är i sig en seger!

Varma lyckönskningar till alla!
最終承認・編集者 Porfyhr - 2007年 7月 29日 23:36