Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Bulgaria - 2 years old!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHepreaEspanjaBrasilianportugaliItaliaVenäjäRanskaPortugaliTurkkiSaksaHollantiUnkariTanskaKreikkaBulgariaKatalaaniPuolaKiina (yksinkertaistettu)SuomiArabiaRuotsiRomaniaAlbaaniJapani

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Uutiset / Ajankohtaiset tapahtumat

Otsikko
2 years old!
Teksti
Lähettäjä Elena_Interesna
Alkuperäinen kieli: Englanti

Happy birthday Cucumis!

46000 members so far, 5000 visitors and 100 translations done everyday. A strong community is born with a common interest in languages.

A huge thanks to experts, administrators and members contributing everyday.

I can't list all the improvements made to the site since the last blog entry. As the experts are the core of the system, all has been done, and will be done to make their work easier. And by the way... we need more experts!

Everyday I'm amazed by the fantastic people we meet on cucumis and that is the true victory!

All the best!
Huomioita käännöksestä
English experts don't hesitate to correct my bad english as this text will be published on the news section. Thanks ;)

Otsikko
Честит рожден ден Cucumis!
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä Elena_Interesna
Kohdekieli: Bulgaria

Честит рожден ден Cucumis!

46000 члена досега, 5000 посетители 100 извършени превода всеки ден. Оформи се силно общество с общи интереси в сферата на езиците.

Огромни благодарности на експертите, администраторите и членовете, които дават своя принос всеки ден.

Не мога да изброя всичките подобрения, направени в този сайт от последното блог ентри. Тъй като експертите са сърцевината на системата, всичко е направено и ще бъде правено, за улеснение на тяхната работа. И между другото... нуждаем се от повече експерти!

Всеки ден се изумявам от невероятните хора, които срещаме в cucumis и това е истинската победа!

Всичко най-добро!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut tempest - 18 Heinäkuu 2007 15:16