Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - seni ben kendime güzelim canımdan geçip sevdim

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 デンマーク語アラビア語

カテゴリ 表現 - 愛 / 友情

タイトル
seni ben kendime güzelim canımdan geçip sevdim
翻訳してほしいドキュメント
sümeyye様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

seni ben kendime güzelim canımdan geçip sevdim
2007年 5月 22日 11:35





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 5月 24日 07:16

wkn
投稿数: 332
The Turkish translator nisa has this comment:

"There is a problem with its turkish so translation becomes impossible..i really can't understand what it exactly means."

Should we delete the request?

2007年 5月 24日 15:01

kafetzou
投稿数: 7963
It seems like the word order is mixed up and there may be a word or two missing - basically it means "I've lost my mind loving you". I guess that would explain why the words are all mixed up!

Anyway, I've asked the requester, who is Turkish, to check it and fix it.