Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - seni ben kendime güzelim canımdan geçip sevdim

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceDancaArapça

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
seni ben kendime güzelim canımdan geçip sevdim
Çevrilecek olan metin
Öneri sümeyye
Kaynak dil: Türkçe

seni ben kendime güzelim canımdan geçip sevdim
22 Mayıs 2007 11:35





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Mayıs 2007 07:16

wkn
Mesaj Sayısı: 332
The Turkish translator nisa has this comment:

"There is a problem with its turkish so translation becomes impossible..i really can't understand what it exactly means."

Should we delete the request?

24 Mayıs 2007 15:01

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
It seems like the word order is mixed up and there may be a word or two missing - basically it means "I've lost my mind loving you". I guess that would explain why the words are all mixed up!

Anyway, I've asked the requester, who is Turkish, to check it and fix it.