Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



12原稿 - 英語 - While you're ignoring her, another ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
While you're ignoring her, another ...
翻訳してほしいドキュメント
Hege様が投稿しました
原稿の言語: 英語

While you're ignoring her, another guy is giving her attention

While you're giving her problems another guy is listening to her problems

While you're too busy for her another guy is making time for her

While you're making her cry another guy is trying to make her smile

While you're not sure if you still want her another guy already figured it out.
翻訳についてのコメント
<edit> "your" with "you're"</edit>
Francky5591が最後に編集しました - 2011年 9月 9日 10:33





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 9月 8日 22:39

Francky5591
投稿数: 12396
Hi Hege! About the last line, second part "another guys already figured it out." , wouldn't it rather read "another guy has already figured it out", or maybe is it simply a typo with this "s" at "guy"?("another guy already figured it out"

2011年 9月 9日 09:02

Hege
投稿数: 158
you are correct...
the s shoulf not be there

2011年 9月 9日 10:34

Francky5591
投稿数: 12396
OK, thanks Hege, I took it off!
Have a nice week-end!

2011年 9月 9日 18:39

Hege
投稿数: 158
you too..thanks