Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Anglų - While you're ignoring her, another ...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
While you're ignoring her, another ...
Tekstas vertimui
Pateikta
Hege
Originalo kalba: Anglų
While you're ignoring her, another guy is giving her attention
While you're giving her problems another guy is listening to her problems
While you're too busy for her another guy is making time for her
While you're making her cry another guy is trying to make her smile
While you're not sure if you still want her another guy already figured it out.
Pastabos apie vertimą
<edit> "your" with "you're"</edit>
Patvirtino
Francky5591
- 9 rugsėjis 2011 10:33
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
8 rugsėjis 2011 22:39
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hi Hege!
About the last line, second part "another guys already figured it out." , wouldn't it rather read "another guy has already figured it out", or maybe is it simply a typo with this "s" at "guy"?("another guy already figured it out"
9 rugsėjis 2011 09:02
Hege
Žinučių kiekis: 158
you are correct...
the s shoulf not be there
9 rugsėjis 2011 10:34
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
OK, thanks Hege, I took it off!
Have a nice week-end!
9 rugsėjis 2011 18:39
Hege
Žinučių kiekis: 158
you too..thanks