Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-フランス語 - Marko - Anderz Harning

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語フランス語ハンガリー語

カテゴリ フィクション / 物語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Marko - Anderz Harning
テキスト
evahongrie様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Vinden sirrade i det gula strandgräset och solen gav inte längre någon värme och molnen flockades och drogs ihop och svällde som till oväder.

タイトル
Le vent sifflait dans les herbes de ...
翻訳
フランス語

Tiary様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Le vent sifflait dans les herbes de la plage et le soleil avait perdu sa flamme alors que les nuages se rassemblaient pour s'accumuler et se gonfler comme pour un orage.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2010年 9月 26日 18:10