Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -デンマーク語 - I feel as though you are my sould mate, I have...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 デンマーク語イタリア語

タイトル
I feel as though you are my sould mate, I have...
テキスト
gamine様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I feel as though you are my sould mate, I have dreamt about you for so many years, and now that we've finally met, I have to wait before we can be together.

There's as ache in my heart all day today I miss you so much.
翻訳についてのコメント
English to Italian

タイトル
Jeg føler det som om du er min sjæleven. Jeg har....
翻訳
デンマーク語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Jeg føler det som om du er min sjæleven. Jeg har drømt om dig i så mange år, og nu, hvor vi endelig har mødt hinanden skal jeg vente før at vi kan være sammen. Mit hjerte har smertet hele dagen i dag, jeg savner dig sådan.
最終承認・編集者 Anita_Luciano - 2010年 6月 20日 00:33





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 6月 20日 00:43

gamine
投稿数: 4611
Tak Anita.

CC: Anita_Luciano

2010年 6月 20日 00:48

Anita_Luciano
投稿数: 1670
Det var fuldt fortjent :-)

2010年 6月 20日 01:01

gamine
投稿数: 4611
Jeg lærer det med tiden og det takket være dig selv om du nogle gange var et "pernittengryn".

2010年 6月 20日 01:15

Anita_Luciano
投稿数: 1670
Det er mig i en nøddeskal ;-)