Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Danų - I feel as though you are my sould mate, I have...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųDanųItalų

Pavadinimas
I feel as though you are my sould mate, I have...
Tekstas
Pateikta gamine
Originalo kalba: Anglų

I feel as though you are my sould mate, I have dreamt about you for so many years, and now that we've finally met, I have to wait before we can be together.

There's as ache in my heart all day today I miss you so much.
Pastabos apie vertimą
English to Italian

Pavadinimas
Jeg føler det som om du er min sjæleven. Jeg har....
Vertimas
Danų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Danų

Jeg føler det som om du er min sjæleven. Jeg har drømt om dig i så mange år, og nu, hvor vi endelig har mødt hinanden skal jeg vente før at vi kan være sammen. Mit hjerte har smertet hele dagen i dag, jeg savner dig sådan.
Validated by Anita_Luciano - 20 birželis 2010 00:33





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 birželis 2010 00:43

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Tak Anita.

CC: Anita_Luciano

20 birželis 2010 00:48

Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
Det var fuldt fortjent :-)

20 birželis 2010 01:01

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Jeg lærer det med tiden og det takket være dig selv om du nogle gange var et "pernittengryn".

20 birželis 2010 01:15

Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
Det er mig i en nøddeskal ;-)