Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-セルビア語 - Наши правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 ルーマニア語カタロニア語オランダ語ポルトガル語ブルガリア語ドイツ語ブラジルのポルトガル語ロシア語イタリア語スペイン語スウェーデン語ヘブライ語デンマーク語ノルウェー語ギリシャ語トルコ語ポーランド語セルビア語アルバニア語アラビア語中国語簡体字フィンランド語ハンガリー語リトアニア語クロアチア語ペルシア語ボスニア語

タイトル
Наши правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語 LaPoupee様が翻訳しました

Здравствуйте, перед размещением текста для перевода, или перед тем как перевести текст, просим вас ознакомиться с [link=][b]нашими правилами подачи запроса[/b][/link], поскольку здесь они превалируют.

Отныне мы не будем информировать ни заказчиков, ни переводчиков почему их запросы или переводы были отвергнуты и/или удалены.

[b]Запросы на перевод, которые будут игнорировать эти правила, будут удалены без дальнейших объяснений кроме тех, которые перечислены в приведенной выше ссылке. То же самое случится и с переводами текстов, которые нарушают эти правила:[/b]

タイトル
Naša pravila podnošenja tekstova za prevod se moraju strogo poštovati
翻訳
セルビア語

asborcic様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Zdravo, pre podnošenja teksta za prevod ili prevođenja takvog teksta, molimo vas da se upoznate sa [link=]našim pravilima podnošenja tekstova[/link], pošto ovde ona važe.

Od sada nećemo informisati niti podnosioce zahteva, niti prevodioce zašto su njihovi zahtevi ili prevodi bili odbijeni i/ili uklonjeni.

[b]Zahtevi koji budu podnešeni ignorišući ova pravila biće uklonjeni bez daljih objašnjenja, osim onih koja su navedena u gore pomenutom linku. Isto će se dogoditi i sa prevodima tekstova koji krše ova pravila:[/b]
最終承認・編集者 maki_sindja - 2010年 3月 16日 21:29





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 12日 01:14

Francky5591
投稿数: 12396
Hi asborcic! I know cyrillic may still be the official writing in Serbia, but most of our Serbian members use roman fonts, moreover this text will be added to the existing one at this page , so could you please edit with roman characters? Thanks!

CC: maki_sindja Cinderella Roller-Coaster

2010年 3月 13日 21:00

Francky5591
投稿数: 12396
Thank you, asborcic!

2010年 3月 13日 22:43

asborcic
投稿数: 11
Your welcome.