Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - ΕΛΕΟΣ ΠΙΑΑΑ

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 セルビア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ΕΛΕΟΣ ΠΙΑΑΑ
テキスト
nighta0508様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Λοιπόν επειδή δεν γουστάρω να ξυπνάω μέσα στη νύχτα και να δίνω εξηγήσεις δεν ξαναγράφω τίποτα!!ΕΛΕΟΣ ΠΙΑΑΑ"
翻訳についてのコメント
Before edit: "Loipon epeidh de goustarw na xipnaw mesa sth nyxta kai na dinw exhghseis, de xanagrafw tpt!! ELEOS PIAAA"

タイトル
That's enough!
翻訳
英語

User10様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

So as I don't like waking up during the night and giving explanations I won't write anything again!!That's enough!!"
翻訳についてのコメント
That's enough- Have mercy!!
lit: "...I don't write anything..."
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 3月 7日 21:48