Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



442翻訳 - イタリア語-中国語簡体字 - Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語 ルーマニア語ギリシャ語スペイン語ブラジルのポルトガル語セルビア語アルバニア語アラビア語トルコ語ドイツ語ポーランド語スウェーデン語ボスニア語フランス語ポルトガル語デンマーク語オランダ語ウクライナ語カタロニア語ラテン語ブルガリア語ノルウェー語フィンランド語ハンガリー語中国語簡体字

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
テキスト
darkgarden様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
翻訳についてのコメント
messaggio romantico

タイトル
夕阳的光辉无法与你...
翻訳
中国語簡体字

darkgarden様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字

夕阳的光辉无法与你的美丽相媲美,星宿的闪亮因你的双眸而暗淡,月亮不曾拥有你那神秘的魅力,而太阳也不会比你耀眼。
翻訳についてのコメント
还请同胞们多指正。
最終承認・編集者 pluiepoco - 2009年 8月 15日 05:10