Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



15翻訳 - ヒンディー語-英語 - Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヒンディー語英語

カテゴリ 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye....
テキスト
buketnur様が投稿しました
原稿の言語: ヒンディー語

Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye. Tere ishq mein meri jaan fanaa ho jaye
翻訳についてのコメント
Vertalen in het Nederlands,
Dit is een passage die uit een film komt

タイトル
Love
翻訳
英語

vinoush様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

May I find rest in your heart. In your love my life was destroyed.
翻訳についてのコメント
It's a movie line from "Fanaah"
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 5月 21日 09:07





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 10日 16:19

drkpp
投稿数: 83
Breaths got shelter in your heart. In your love, my life got destroyed.