Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



15Käännös - Hindi-Englanti - Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HindiEnglanti

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye....
Teksti
Lähettäjä buketnur
Alkuperäinen kieli: Hindi

Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye. Tere ishq mein meri jaan fanaa ho jaye
Huomioita käännöksestä
Vertalen in het Nederlands,
Dit is een passage die uit een film komt

Otsikko
Love
Käännös
Englanti

Kääntäjä vinoush
Kohdekieli: Englanti

May I find rest in your heart. In your love my life was destroyed.
Huomioita käännöksestä
It's a movie line from "Fanaah"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 21 Toukokuu 2009 09:07





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Toukokuu 2009 16:19

drkpp
Viestien lukumäärä: 83
Breaths got shelter in your heart. In your love, my life got destroyed.