Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



15Traduko - Hinda-Angla - Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HindaAngla

Kategorio Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye....
Teksto
Submetigx per buketnur
Font-lingvo: Hinda

Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye. Tere ishq mein meri jaan fanaa ho jaye
Rimarkoj pri la traduko
Vertalen in het Nederlands,
Dit is een passage die uit een film komt

Titolo
Love
Traduko
Angla

Tradukita per vinoush
Cel-lingvo: Angla

May I find rest in your heart. In your love my life was destroyed.
Rimarkoj pri la traduko
It's a movie line from "Fanaah"
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 21 Majo 2009 09:07





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Majo 2009 16:19

drkpp
Nombro da afiŝoj: 83
Breaths got shelter in your heart. In your love, my life got destroyed.