Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - トルコ語-ルーマニア語 - takıl bana hayatın renklensin

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ルーマニア語ギリシャ語

カテゴリ

タイトル
takıl bana hayatın renklensin
テキスト
efecan55100様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

takıl bana hayatın renklensin,fazla takılma gökkuşağına dönersin

タイトル
Urmează-mă şi vieţii culoare îţi voi da... Dar nu prea mult, în curcubeu te-ai transforma!
翻訳
ルーマニア語

BudaBen様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Urmează-mă şi vieţii culoare îţi voi da... Dar nu prea mult, în curcubeu te-ai transforma!
最終承認・編集者 azitrad - 2008年 10月 8日 13:46





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 2日 09:11

azitrad
投稿数: 970
Hi, again

I would be grateful for an English bridge...

Thanks

CC: cacue23 p0mmes_frites ankarahastanesi smy

2008年 10月 2日 10:29

efecan55100
投稿数: 1
selam. nasılsın canım napıyosun? senden çok hoşlanıyorum. çok güzel vede çok tatlı kızsın.o kadar güzel o kadar güzelsinki bayılıyorum sana.gözlerinin içine baktıkca içinde boğuluyorum.dalıyorum uzaklara.sen benim herşeyimsin bitanemsin. seni o kadar çok o kadar çok seviyorumki herşeyden çok

2008年 10月 2日 10:31

iepurica
投稿数: 2102
English, please.