Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Turski-Rumunjski - takıl bana hayatın renklensin

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiRumunjskiGrčki

Kategorija Rečenica

Naslov
takıl bana hayatın renklensin
Tekst
Poslao efecan55100
Izvorni jezik: Turski

takıl bana hayatın renklensin,fazla takılma gökkuşağına dönersin

Naslov
Urmează-mă şi vieţii culoare îţi voi da... Dar nu prea mult, în curcubeu te-ai transforma!
Prevođenje
Rumunjski

Preveo BudaBen
Ciljni jezik: Rumunjski

Urmează-mă şi vieţii culoare îţi voi da... Dar nu prea mult, în curcubeu te-ai transforma!
Posljednji potvrdio i uredio azitrad - 8 listopad 2008 13:46





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 listopad 2008 09:11

azitrad
Broj poruka: 970
Hi, again

I would be grateful for an English bridge...

Thanks

CC: cacue23 p0mmes_frites ankarahastanesi smy

2 listopad 2008 10:29

efecan55100
Broj poruka: 1
selam. nasılsın canım napıyosun? senden çok hoşlanıyorum. çok güzel vede çok tatlı kızsın.o kadar güzel o kadar güzelsinki bayılıyorum sana.gözlerinin içine baktıkca içinde boğuluyorum.dalıyorum uzaklara.sen benim herşeyimsin bitanemsin. seni o kadar çok o kadar çok seviyorumki herşeyden çok

2 listopad 2008 10:31

iepurica
Broj poruka: 2102
English, please.