Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Eu gostaria de lhe dizer muitas coisas. Mas...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

カテゴリ 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Eu gostaria de lhe dizer muitas coisas. Mas...
テキスト
lua.cheia様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu gostaria de lhe dizer muitas coisas.
Mas acabei descobrindo que o Amor
é muito mais sentir do que dizer.
E milhões de frases bonitas jamais
alcançariam a grandeza do Amor
que sinto por você!

Muitos beijos...
翻訳についてのコメント
EUA

タイトル
I'd like to tell you many things
翻訳
英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I'd like to say many things to you.
But I discovered at last that Love
is a lot more feeling than saying.
And a million beautiful sentences
would never reach the greatness of the
Love I feel for you!

Many kisses...
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 6月 27日 22:17