Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Eu gostaria de lhe dizer muitas coisas. Mas...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Anglų

Kategorija Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Eu gostaria de lhe dizer muitas coisas. Mas...
Tekstas
Pateikta lua.cheia
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Eu gostaria de lhe dizer muitas coisas.
Mas acabei descobrindo que o Amor
é muito mais sentir do que dizer.
E milhões de frases bonitas jamais
alcançariam a grandeza do Amor
que sinto por você!

Muitos beijos...
Pastabos apie vertimą
EUA

Pavadinimas
I'd like to tell you many things
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I'd like to say many things to you.
But I discovered at last that Love
is a lot more feeling than saying.
And a million beautiful sentences
would never reach the greatness of the
Love I feel for you!

Many kisses...
Validated by Francky5591 - 27 birželis 2008 22:17