Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アラビア語 - I named the mountains after you

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 オランダ語ルーマニア語アラビア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I named the mountains after you
テキスト
kekil様が投稿しました
原稿の言語: 英語 serba様が翻訳しました

I gave the mountains your name for it to burn in the clouds. I gave my love to the spring so that it wakes up every season and gave your smell to the wind so that it scatters in all directions.

タイトル
سميت الجبال باسمك
翻訳
アラビア語

برقوقة様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

أعطيت الجبال اسمك لتنير السحاب.
أعطيت حبي للربيع لييقظ كل الفصول
و أعطيت رائحتك للرياح لتنشره في كل الانجاهات.
最終承認・編集者 NADJET20 - 2008年 6月 29日 01:12