Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ブルガリア語 - molq vi prevedete mi teksta obezatelno trqbva da razbera kakvo pi6e

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブルガリア語

カテゴリ 思考

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
molq vi prevedete mi teksta obezatelno trqbva da razbera kakvo pi6e
テキスト
sweet13様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

vay be sabine sen neymissin be abi de biz bilmezmisis eh ne diyelim allah devamini geti

タイトル
Ах, Сабине, ти какъв си бил бе, бате, ...
翻訳
ブルガリア語

vildanonur様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Ах, Сабине, ти какъв си бил бе, бате, ние не сме го знаели, какво да ви кажа, бог да даде да продължи.
翻訳についてのコメント
tova e bukvalniyat prevod
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 9月 4日 11:23





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 3日 22:00

ViaLuminosa
投稿数: 1116
Vildanonur, нямам спомен как съм одобрила този ти превод, но тук на български се пише само на кирилица. Следващи преводи на латиница ще бъдат отхвърляни.

2009年 9月 3日 23:17

lilian canale
投稿数: 14972
Here you are!

2009年 9月 3日 23:28

ViaLuminosa
投稿数: 1116
?

2009年 9月 3日 23:29

lilian canale
投稿数: 14972
I set it back to evaluation, you may reject it now or wait until the translator adapts it to Cyrillic.

2009年 9月 3日 23:44

ViaLuminosa
投稿数: 1116
I've just done it as it can be seen. And warned that the next time such translation will be rejected. I think we can let it go.

2009年 9月 3日 23:47

lilian canale
投稿数: 14972
OK, now you can set a poll for it, I guess

2009年 9月 4日 09:05

ViaLuminosa
投稿数: 1116
I don't understand why I should set a poll for an old and already accepted translation, Lili...

2009年 9月 4日 12:25

lilian canale
投稿数: 14972
It was accepted by you, but your message to my inbox reads:
Lili, if I tell you that I have never seen this translation you won't believe me... But there is no way for me to accept something written in this way. And moreover - I have absolutely no memory of a text like this!
Therefore, since you claim never having seen the text I suppose it was accepted by mistake. How are you sure the meaning conveys the original?

2009年 9月 4日 15:17

ViaLuminosa
投稿数: 1116
Well, since the date of acceptance was April the 8th, enough time seems to have passed and I assume that if a fault has to be sought somewhere, it more probably be in a memory failure of mine...
But if you really feel more comfortable to set a poll for it, OK. - I just don't feel like engaging my mind with this matter for days...