Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-ギリシャ語 - Уважавам те много, като добър приятел!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語ギリシャ語

カテゴリ 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Уважавам те много, като добър приятел!
テキスト
trolletje様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Уважавам те много, като добър приятел!

Аз мисля , че ти не ме уважаваш достатъчно.
翻訳についてのコメント
Please write also with latin letters. Thank you Tanya.

タイトル
Σε σέβομαι πολύ, σαν καλό φίλο!
翻訳
ギリシャ語

galka様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Σε σέβομαι πολύ, σαν καλό φίλο!

Εγώ νομίζω ότι εσύ δεν με σέβεσαι αρκετά.
翻訳についてのコメント
ето и с латински букви:
Se sevome poli san kalo filo! Ego nomizo oti esi den me sevese arketa.
最終承認・編集者 irini - 2008年 2月 18日 19:55