Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Ελληνικά - Уважавам те много, като добър приятел!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΕλληνικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Уважавам те много, като добър приятел!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από trolletje
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Уважавам те много, като добър приятел!

Аз мисля , че ти не ме уважаваш достатъчно.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Please write also with latin letters. Thank you Tanya.

τίτλος
Σε σέβομαι πολύ, σαν καλό φίλο!
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από galka
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Σε σέβομαι πολύ, σαν καλό φίλο!

Εγώ νομίζω ότι εσύ δεν με σέβεσαι αρκετά.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ето и с латински букви:
Se sevome poli san kalo filo! Ego nomizo oti esi den me sevese arketa.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από irini - 18 Φεβρουάριος 2008 19:55