Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-יוונית - Уважавам те много, като добър приятел!

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתיוונית

קטגוריה חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Уважавам те много, като добър приятел!
טקסט
נשלח על ידי trolletje
שפת המקור: בולגרית

Уважавам те много, като добър приятел!

Аз мисля , че ти не ме уважаваш достатъчно.
הערות לגבי התרגום
Please write also with latin letters. Thank you Tanya.

שם
Σε σέβομαι πολύ, σαν καλό φίλο!
תרגום
יוונית

תורגם על ידי galka
שפת המטרה: יוונית

Σε σέβομαι πολύ, σαν καλό φίλο!

Εγώ νομίζω ότι εσύ δεν με σέβεσαι αρκετά.
הערות לגבי התרגום
ето и с латински букви:
Se sevome poli san kalo filo! Ego nomizo oti esi den me sevese arketa.
אושר לאחרונה ע"י irini - 18 פברואר 2008 19:55