Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bulgarskt-Grikskt - Уважавам те много, като добър приятел!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktGrikskt

Bólkur Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Уважавам те много, като добър приятел!
Tekstur
Framborið av trolletje
Uppruna mál: Bulgarskt

Уважавам те много, като добър приятел!

Аз мисля , че ти не ме уважаваш достатъчно.
Viðmerking um umsetingina
Please write also with latin letters. Thank you Tanya.

Heiti
Σε σέβομαι πολύ, σαν καλό φίλο!
Umseting
Grikskt

Umsett av galka
Ynskt mál: Grikskt

Σε σέβομαι πολύ, σαν καλό φίλο!

Εγώ νομίζω ότι εσύ δεν με σέβεσαι αρκετά.
Viðmerking um umsetingina
ето и с латински букви:
Se sevome poli san kalo filo! Ego nomizo oti esi den me sevese arketa.
Góðkent av irini - 18 Februar 2008 19:55