Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ドイツ語 - Yardim arkadaslarim Ispanyolca yazili olarak gonderildide

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 トルコ語ボスニア語ドイツ語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Yardim arkadaslarim Ispanyolca yazili olarak gonderildide
テキスト
deepabsolut様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Un amigo es los seres humanos antes de quienes puede uno ruidoso piensa
翻訳についてのコメント
bi arkadasim bana gonderdi yardimci olabilirseniz sevinirim

タイトル
Ein Freund...
翻訳
ドイツ語

kathyaigner様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Ein Freund ist der Mensch, vor dem man laut sein kann, denkt man.
翻訳についてのコメント
Grammatik im ORIGINAL:
Ein Freund ist die Menschen, vor dem man laut kann, denkt er.
-Rumo
最終承認・編集者 Rumo - 2008年 1月 22日 20:34