Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Nemacki - Yardim arkadaslarim Ispanyolca yazili olarak gonderildide

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiEngleskiTurskiBosanskiNemacki

Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Yardim arkadaslarim Ispanyolca yazili olarak gonderildide
Tekst
Podnet od deepabsolut
Izvorni jezik: Spanski

Un amigo es los seres humanos antes de quienes puede uno ruidoso piensa
Napomene o prevodu
bi arkadasim bana gonderdi yardimci olabilirseniz sevinirim

Natpis
Ein Freund...
Prevod
Nemacki

Preveo kathyaigner
Željeni jezik: Nemacki

Ein Freund ist der Mensch, vor dem man laut sein kann, denkt man.
Napomene o prevodu
Grammatik im ORIGINAL:
Ein Freund ist die Menschen, vor dem man laut kann, denkt er.
-Rumo
Poslednja provera i obrada od Rumo - 22 Januar 2008 20:34