Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

カテゴリ 歌 - 日常生活

タイトル
Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...
テキスト
leticia ferreira様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Vivemos esperando o dia em que seremos melhores
Melhores no Amor,melhores na Dor,melhores em Tudo.
翻訳についてのコメント
Quero saber a tradução dessa letra de música para o inglês.

タイトル
Better
翻訳
英語

Xini様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

We live waiting for the day in which we'll be better.
Better in Love, better in Sorrow, better in Everything.
最終承認・編集者 dramati - 2007年 12月 29日 14:39





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 28日 13:29

Anita_Luciano
投稿数: 1670
I´d change "All" to "Everything"

2007年 12月 28日 13:34

Xini
投稿数: 1655
You're right, I edited.