Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleski

Kategorija Pjesma - Svakodnevni život

Naslov
Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...
Tekst
Poslao leticia ferreira
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Vivemos esperando o dia em que seremos melhores
Melhores no Amor,melhores na Dor,melhores em Tudo.
Primjedbe o prijevodu
Quero saber a tradução dessa letra de música para o inglês.

Naslov
Better
Prevođenje
Engleski

Preveo Xini
Ciljni jezik: Engleski

We live waiting for the day in which we'll be better.
Better in Love, better in Sorrow, better in Everything.
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 29 prosinac 2007 14:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 prosinac 2007 13:29

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
I´d change "All" to "Everything"

28 prosinac 2007 13:34

Xini
Broj poruka: 1655
You're right, I edited.