Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglais

Catégorie Chanson - Vie quotidienne

Titre
Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...
Texte
Proposé par leticia ferreira
Langue de départ: Portuguais brésilien

Vivemos esperando o dia em que seremos melhores
Melhores no Amor,melhores na Dor,melhores em Tudo.
Commentaires pour la traduction
Quero saber a tradução dessa letra de música para o inglês.

Titre
Better
Traduction
Anglais

Traduit par Xini
Langue d'arrivée: Anglais

We live waiting for the day in which we'll be better.
Better in Love, better in Sorrow, better in Everything.
Dernière édition ou validation par dramati - 29 Décembre 2007 14:39





Derniers messages

Auteur
Message

28 Décembre 2007 13:29

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
I´d change "All" to "Everything"

28 Décembre 2007 13:34

Xini
Nombre de messages: 1655
You're right, I edited.