Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Ey benim hasret kokan sevgilim, bu ayrılığa...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语法语英语巴西葡萄牙语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

标题
Ey benim hasret kokan sevgilim, bu ayrılığa...
正文
提交 sirikit37
源语言: 土耳其语

Ey benim hasret kokan sevgilim, bu ayrılığa dayanır mı yürek ? Gel desem gelemezsin, biliyorum, ama beni seni yaşıyorum. Seninleyim hep Çiçek.

标题
Oh my darling who smells longing,
翻译
英语

翻译 peabody
目的语言: 英语

Oh, my darling who smells like longing, can a heart bear this separation? I know you won't come if I ask you so, but I feel you. I'm always with you, Flower.
lilian canale认可或编辑 - 2010年 八月 7日 20:44





最近发帖

作者
帖子

2010年 八月 5日 20:04

merdogan
文章总计: 3769
....can my heart...> can this heart
....you won't come...>you can't come
but I live with you...> but I live you

2010年 八月 6日 17:20

Chantal
文章总计: 878
Some corrections:

Can a heart bear this separation? If I ask you to come you can't, I know this, but I feel you. (literarlly it says I live you, but it means 'I feel you').

2010年 八月 6日 18:50

Leturk
文章总计: 68
Oh my darling who smells like longing, does my heart bear this separation? if i say come, you do not come, i know,but i live with me and with you. I am always with you,Flower.

2010年 八月 6日 18:56

Bloo_Lover
文章总计: 1
gelemezsin denildiği için won't come yerine can't come gelmeli. Elde olmayan bir durum belirtildiği için.