Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - acıdım sana ıraklı kardeÅŸim arkadaÅŸ ekle...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语阿拉伯语

本翻译"仅需意译"。
标题
acıdım sana ıraklı kardeşim arkadaş ekle...
正文
提交 alshgrdi
源语言: 土耳其语

acıdım sana ıraklı kardeşim arkadaş ekle diyormuşun ekledim IRAQ lısın şimdi öğrendim kalbimiz sizinle bir an önce beladan kutulmnızı diliyorum dualarım sizinle kardeşim

标题
I felt sorry for you...
翻译
英语

翻译 theatomicant
目的语言: 英语

I felt sorry for you my Iraqi brother. I confirmed your friend's request. I just learned that you are from Iraq. Our heart is with you. I wish that you would get out from this trouble as soon as possible. My prayers are with you, my brother.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 十月 30日 14:21





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 13日 13:41

yolly
文章总计: 10
i felt sorry for you, my "brother" of Iraq,you ask for signing up as friend, i signed, I now found out you are from Iraq,my (our) heart is with you, i hope soon you will be saved from the evil, my prayers are with you my brother

2008年 十月 29日 15:47

serba
文章总计: 655
you are an Iraq???
you are from Iraq or you are an Iraqi.

bela:"trouble" or "problem" or either you can use "evil"
disaster is not a good choice for "bela" here

disaster:felaket,afet