Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-英语 - Liebe Gastfamilie! Danke für die Aufnahme in...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语英语

讨论区 信函 / 电子邮件

本翻译"仅需意译"。
标题
Liebe Gastfamilie! Danke für die Aufnahme in...
正文
提交 llsarall
源语言: 德语

Liebe Gastfamilie!
Danke für die Aufnahme in eure Familie. Ich bin wirklich glücklich. Meine Familie auch! Ich hoffe der Monat bis zur Ausreise vergeht schnell. Ich bin sehr gespannt euch kennenzulernen. Könntet ihr mir ein Foto von euch zusenden ? Das wäre sehr nett. Danke.
给这篇翻译加备注
amerikanisches englisch

标题
Dear host family, Thank you for taking us in...
翻译
英语

翻译 jollyo
目的语言: 英语

Dear host family,
Thank you for taking us in into your family. I am really happy. And so is my family! I hope the month until leaving goes fast. I am very excited to getting to know you. Could you send me a picture of you? That would be very nice. Thank you.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 七月 5日 22:29





最近发帖

作者
帖子

2008年 七月 5日 00:29

lilian canale
文章总计: 14972
Hi jollyo,

I just corrected: untill ---> until
exited ---> excited

2008年 七月 5日 00:47

jollyo
文章总计: 330
sorry, these are genuine slips.
I did the translation first and then cut and copied the wrong version :/
I guess I was a bit tired.
I'll take more notice of these small slips
jollyo

2008年 七月 5日 09:32

merdogan
文章总计: 3769
.....in into .......?

2008年 七月 5日 11:54

Lila F.
文章总计: 159
Could you send "me" a picture of you?

2008年 七月 5日 12:07

jollyo
文章总计: 330
To Merdogan:
The full verb is "to take in".
Therefore the correct translation is "taking in into..." - yes.

To Lila:
What about "me"?
Is there something wrong here?