Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 西班牙语 - Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 西班牙语法语

标题
Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,...
需要翻译的文本
提交 pipu00
源语言: 西班牙语

Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir, amor ¿Dónde estarás? Manda un mensaje, una señal.
给这篇翻译加备注
necesitaria por favor que sea traducido en sirio , argelino, libanes y saudi.

Diacritics edited <Lilian>
上一个编辑者是 lilian canale - 2008年 三月 15日 22:57





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 1日 11:29

Francky5591
文章总计: 12396
Hello pipu00, only one of these options are to be asked, I mean it is either into Syrian, or Algerian, or Libanese, or Saudi Arabic that your text is going to be translated, but sure not into all of these variants. It is already nice to have a text translated for free, isn't it?