Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 爱沙尼亚语-瑞典语 - Kalla Sullegi! Kuidas Tallinnas läheb enna...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 爱沙尼亚语英语瑞典语

讨论区 聊天室

标题
Kalla Sullegi! Kuidas Tallinnas läheb enna...
正文
提交 pinkf
源语言: 爱沙尼亚语

Kalla Sullegi! Kuidas Tallinnas läheb enna juures!!!

标题
Kramar till dig också! Hur har du det i Tallinn?
翻译
瑞典语

翻译 pias
目的语言: 瑞典语

Kramar till dig också! Hur har du det i Tallinn?
Är du hemma hos din brorsa just nu?
Piagabriella认可或编辑 - 2008年 三月 9日 17:06





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 9日 17:03

Piagabriella
文章总计: 641
Pia, jag tror sista meningen ska ändras till "Är du hemma hos din brorsa just nu?"

Originalöversättningen:

Kramar till dig också! Hur har du det i Tallinn?
Är du på din brorsas ställe just nu?

Jag gör den ändringen