Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Estona-Sveda - Kalla Sullegi! Kuidas Tallinnas läheb enna...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: EstonaAnglaSveda

Kategorio Babili

Titolo
Kalla Sullegi! Kuidas Tallinnas läheb enna...
Teksto
Submetigx per pinkf
Font-lingvo: Estona

Kalla Sullegi! Kuidas Tallinnas läheb enna juures!!!

Titolo
Kramar till dig också! Hur har du det i Tallinn?
Traduko
Sveda

Tradukita per pias
Cel-lingvo: Sveda

Kramar till dig också! Hur har du det i Tallinn?
Är du hemma hos din brorsa just nu?
Laste validigita aŭ redaktita de Piagabriella - 9 Marto 2008 17:06





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Marto 2008 17:03

Piagabriella
Nombro da afiŝoj: 641
Pia, jag tror sista meningen ska ändras till "Är du hemma hos din brorsa just nu?"

Originalöversättningen:

Kramar till dig också! Hur har du det i Tallinn?
Är du på din brorsas ställe just nu?

Jag gör den ändringen