Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Німецька - Om sommeren

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаНімецька

Заголовок
Om sommeren
Текст
Публікацію зроблено claire_331
Мова оригіналу: Данська

Om sommeren kommer fire spillere fra Danmark og spiller fodbold.

Заголовок
Im Sommer
Переклад
Німецька

Переклад зроблено houtari
Мова, якою перекладати: Німецька

Im Sommer kommen vier Spieler aus Dänemark und spielen Fußball.
Затверджено iamfromaustria - 26 Грудня 2007 11:26





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Листопада 2007 19:50

Bhatarsaigh
Кількість повідомлень: 253
"Im Sommer kommen ..."

29 Листопада 2007 10:33

Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
=> kommen
=> spielen

It's to use pluralform!

30 Листопада 2007 08:12

lonezillgen
Кількість повідомлень: 1
Det hedder
Im Sommer kommen vier Spieler aus Dänemark um Fußball zu spielen

1 Грудня 2007 08:30

PennyLane
Кількість повідомлень: 16
it should be "kommen" and "spielen" as the players are plural

1 Грудня 2007 11:01

svennebus
Кількість повідомлень: 55
Der Grammatik ist nicht im Ordnung. Ich mjeine es heisst: Im Sommer kommen vier Spieleren aus Dänemark fussball zu spielen.