Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-독일어 - Om sommeren

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어독일어

제목
Om sommeren
본문
claire_331에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Om sommeren kommer fire spillere fra Danmark og spiller fodbold.

제목
Im Sommer
번역
독일어

houtari에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Im Sommer kommen vier Spieler aus Dänemark und spielen Fußball.
iamfromaustria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 26일 11:26





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 11월 28일 19:50

Bhatarsaigh
게시물 갯수: 253
"Im Sommer kommen ..."

2007년 11월 29일 10:33

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
=> kommen
=> spielen

It's to use pluralform!

2007년 11월 30일 08:12

lonezillgen
게시물 갯수: 1
Det hedder
Im Sommer kommen vier Spieler aus Dänemark um Fußball zu spielen

2007년 12월 1일 08:30

PennyLane
게시물 갯수: 16
it should be "kommen" and "spielen" as the players are plural

2007년 12월 1일 11:01

svennebus
게시물 갯수: 55
Der Grammatik ist nicht im Ordnung. Ich mjeine es heisst: Im Sommer kommen vier Spieleren aus Dänemark fussball zu spielen.