Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Англійська - Kokta musslor i Grädde och Vitlök tack.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійськаІталійська

Категорія Нелітературна мова

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Kokta musslor i Grädde och Vitlök tack.
Текст
Публікацію зроблено Porfyhr
Мова оригіналу: Шведська

Kokta musslor i Grädde och Vitlök tack.

Заголовок
Steamed clams
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Porfyhr
Мова, якою перекладати: Англійська

Steamed clams in cream with garlic, thank you.
Пояснення стосовно перекладу
The exact translation is "Boiled clams with cream and garlic" I think it is difficult to boil them in garlic... and also that clams are steamed, but swedish language doesn't differ between steamed an boiled very often, so I have made a small alteration.
Затверджено kafetzou - 11 Серпня 2007 05:14