Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Engleski - Kokta musslor i Grädde och Vitlök tack.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiEngleskiItalijanski

Kategorija Kolokvijalan

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Kokta musslor i Grädde och Vitlök tack.
Tekst
Podnet od Porfyhr
Izvorni jezik: Svedski

Kokta musslor i Grädde och Vitlök tack.

Natpis
Steamed clams
Prevod
Engleski

Preveo Porfyhr
Željeni jezik: Engleski

Steamed clams in cream with garlic, thank you.
Napomene o prevodu
The exact translation is "Boiled clams with cream and garlic" I think it is difficult to boil them in garlic... and also that clams are steamed, but swedish language doesn't differ between steamed an boiled very often, so I have made a small alteration.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 11 Avgust 2007 05:14