Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - Kokta musslor i Grädde och Vitlök tack.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAngielskiWłoski

Kategoria Potoczny język

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Kokta musslor i Grädde och Vitlök tack.
Tekst
Wprowadzone przez Porfyhr
Język źródłowy: Szwedzki

Kokta musslor i Grädde och Vitlök tack.

Tytuł
Steamed clams
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Porfyhr
Język docelowy: Angielski

Steamed clams in cream with garlic, thank you.
Uwagi na temat tłumaczenia
The exact translation is "Boiled clams with cream and garlic" I think it is difficult to boil them in garlic... and also that clams are steamed, but swedish language doesn't differ between steamed an boiled very often, so I have made a small alteration.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 11 Sierpień 2007 05:14