Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Фризька - Dare to be different

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаГолландськаДанськаФінськаПольськаЛатинськаФризька

Заголовок
Dare to be different
Текст
Публікацію зроблено phmmaas
Мова оригіналу: Англійська

Dare to be different

Заголовок
Duorre oars te wêze
Переклад
Фризька

Переклад зроблено ela1986
Мова, якою перекладати: Фризька

Duorre oars te wêze
Затверджено jollyo - 20 Липня 2008 10:45





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Липня 2008 23:28

jollyo
Кількість повідомлень: 330
The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different. Ela1986 is aware of this already.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with the this one.

"Dourre oars te wêze."

Jollyo