Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Frisone - Dare to be different

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseOlandeseDaneseFinlandesePolaccoLatinoFrisone

Titolo
Dare to be different
Testo
Aggiunto da phmmaas
Lingua originale: Inglese

Dare to be different

Titolo
Duorre oars te wêze
Traduzione
Frisone

Tradotto da ela1986
Lingua di destinazione: Frisone

Duorre oars te wêze
Ultima convalida o modifica di jollyo - 20 Luglio 2008 10:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Luglio 2008 23:28

jollyo
Numero di messaggi: 330
The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different. Ela1986 is aware of this already.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with the this one.

"Dourre oars te wêze."

Jollyo